【文璞】登白馬山(散文)
白露將至,正是暑氣漸消、金風(fēng)乍起的節(jié)令,也是出門游玩、登高望遠(yuǎn)的時(shí)候。一時(shí)興起,我便萌生了就近遠(yuǎn)足爬山游玩觀景的一個(gè)念頭,也就又忙里偷閑與時(shí)間賽跑了一回。
恰好下午忙完歸來(lái),看看時(shí)間似乎尚早,我便換了一身輕裝,直奔白馬山而來(lái)。雖只幾十公里的距離,然山路蜿蜒盤旋,加之沿途村鎮(zhèn)人車穿梭往來(lái)頻仍,到底是繞了一個(gè)多鐘頭才抵達(dá)終點(diǎn)。到得白馬山下已近六點(diǎn)鐘,還有一小時(shí)就日落天黑,但既已遠(yuǎn)赴至此,作為素來(lái)倔強(qiáng)、別無(wú)掛礙的背包客獨(dú)行者而言,又豈會(huì)畏懼退縮,即便摸到天黑也誓要登頂方能了卻心中執(zhí)念。
走過幾棟農(nóng)家房舍,越過菜畦,穿過涼亭,漸入高山深處。一路聽著歌、拍著照,且行且停。山風(fēng)徐來(lái),松濤低鳴,說(shuō)不盡的清涼快意。疏疏落落的林子里,沿著青石砌筑的小路斗折蛇行,空山人靜,只有白楊枯葉簌簌飄落的聲音。向西行去,地勢(shì)稍平,看到道旁一塊石頭上畫著美女蛇,雖是簡(jiǎn)潔抽象,寥寥幾筆卻也勾勒得栩栩如生。只見蜂腰猿背、鶴勢(shì)螂形,朱唇輕啟、柳眼淺笑,一番擺手弄姿、翩翩若舞,勾人心魄、甚是妖嬈。再前行,兩側(cè)山坡亂石堆積,繪上各式的圖案,都漸漸地有了色彩。怪石嶙峋,圖案各異,多以雙目為主,原來(lái)是到了傳說(shuō)中的千眼陣。傳聞?wù)嫖浯蟮坶]關(guān)修煉期間,坐下玄武奉命掃蕩不平、守護(hù)四方,受此山天真地秀滋養(yǎng),玄武卸甲于此、化甲為石,石開天眼,以鎮(zhèn)妖伏魔,遂有此亂石窖。細(xì)看那一雙雙潛于荒山野林深處的眼睛,或黛眉長(zhǎng)斂,或金剛怒目,或睥睨來(lái)人,或仰視蒼穹,或面貌猙獰,或炯炯有神,雖僅雙目卻神態(tài)畢現(xiàn),教人凜然生畏、不敢直視。
匆匆逃離了千眼陣,心下稍平,山越登越高,林子越入越深,天色也顯得越來(lái)越暗。饒是身形矯捷、步履輕快的青年浪客,連續(xù)不住的向上攀登也漸漸教人汗水涔涔、衣衫盡濕。才過松林,又入杉林,已是遮天蔽日、鮮有亮光,幽暗深邃、恍如殘夜??床灰娨粋€(gè)行人,聽不到一聲鳥語(yǔ),堪堪行得一二十分鐘,倒覺得像是過了一個(gè)世紀(jì),心下也如那冥冥暮色愈發(fā)沉重了。抬頭仰望,枝葉繁茂、細(xì)密如織,只窺得一絲天縫;回首俯瞰,山道彎彎,不見發(fā)端,更不知終極。整個(gè)人都似被這片深山野林所包圍、籠罩、吞噬,一絲莫名的慌亂涌上心頭,教人不禁略一動(dòng)搖、萌生退意。
看看時(shí)間,離日落時(shí)分尚有半個(gè)小時(shí)。陰沉天氣,日落自然是不可能見到的了?;叵肫饋?lái),來(lái)此登山的最初念想除了那一覽眾山小的愿景,還有一大理由當(dāng)然便是看日落了。只因前幾日黃昏時(shí)去云蓋寺山上邂逅了一場(chǎng)絕美的日落,便由此勾起了忙里偷閑、再逐落日的想法,也算是對(duì)潦倒現(xiàn)實(shí)所作的彈鋏之鳴、對(duì)理想自由所種的卑微之念了吧。念頭深種,卻偏逢陰天,日落已是不可能的了,可又怎能錯(cuò)過此際難得、稍縱即逝的一時(shí)閑暇。即便早已是韶華凋盡、玉節(jié)折損、初心拋擲、意氣消磨的年歲,可秉著輸人不輸陣的本性,縱是卑微到塵埃里,也要告訴自己看起來(lái)始終還要是那個(gè)素來(lái)說(shuō)走就走、好似意氣風(fēng)發(fā)的少年。于是心存一念,便登此一山。借著林木縫隙間漏下的天光,依稀可見山道蜿蜒,一直向前向上延伸到林子深處??赡艿雷枨议L(zhǎng)又累,可能風(fēng)景平平無(wú)奇,可能一無(wú)所獲,可能敗興而返,可要征服一座山,自然是要“山登絕頂我為峰”,那么崇高的信念又豈是為黑暗、孤獨(dú)、恐懼所輕易退卻的。言念及此,不覺腳步又漸漸穩(wěn)重踏實(shí)了起來(lái)。
穿過金鞍寨東門,林子漸漸稀疏,透過枝縫可瞥見天光漸漸亮了起來(lái)。經(jīng)五仙廟,只見周遭壞壁塵封,門闌深閉,并無(wú)人跡。再行一二百米,登上天梯,一片豁然開朗,一座玉殿便赫然在目。玉殿后便是峭壁陡崖,此處視野絕佳,北望黃龍,西瞰堵河,層巒疊嶂,連綿無(wú)盡。海拔一千米的晚風(fēng)端的是涼快愜意甚至教人癲狂,會(huì)當(dāng)凌絕頂、一覽眾山小的視角也真的是令人豪情恣肆、心懷激蕩。
沉沉暮靄、簇簇怪石、森森密林、踽踽獨(dú)行帶來(lái)的幽暗、孤獨(dú)本已足夠壓抑、驚懼,原以為絕頂?shù)牧祷骺梢粧哧庼?,自玉殿之?cè)的支路前行不遠(yuǎn),卻在松樹之下、懸崖之上驀地看到一個(gè)模糊的影子,像一塊石頭,像一堆稻草,像一個(gè)真人,不由得心中大驚。定睛細(xì)視良久,方才確定那是一位抱膝獨(dú)坐、巋然不動(dòng)的老婦人,身著玄色布衣,白面瘦目、鬢發(fā)蒼蒼,遙遠(yuǎn)的距離、昏暗的光線看過去,既無(wú)神情,也無(wú)言語(yǔ),無(wú)邊的沉寂中恍惚是再現(xiàn)了歐美恐怖片里的經(jīng)典橋段。我漸漸走近,率先打破了這駭人的寂靜,問她這里是否是下山的另一條路。她回過頭來(lái)緩緩說(shuō)道,I?speak?English。這才看清原來(lái)是個(gè)不講漢語(yǔ)的西方面孔,雖然年邁、面容清瘦,卻語(yǔ)氣舒和、意態(tài)安閑。我大為詫異,一時(shí)語(yǔ)塞,不由得沉默了。想不到當(dāng)此薄暮冥冥之際,在這壁立千仞、山雨欲來(lái)的絕頂之上,竟還有著靜坐冥想、笑傲山林的邦外來(lái)客。她說(shuō)山路只此一條,要下山便須原路返回。問她可是一人至此,她說(shuō)自己是住在山間寺廟里的修行者。原來(lái)適才途經(jīng)的五仙廟尚且有人居。我沒有多言,道別離去,還她一片清靜之地。都說(shuō)“小隱隱于野,大隱隱于市”,我反倒覺得這樣遠(yuǎn)涉重洋來(lái)此、棲身荒野絕頂?shù)碾q罄险卟潘闶钦嬲碾[士吧。沒有迎來(lái)送往、清談狂論的喧囂繁華,只有青燈黃卷、梅妻鶴子的孤高獨(dú)傲,一心修煉、遠(yuǎn)遁紅塵,周身與靈魂一樣的寧?kù)o祥和,方為世外高人。
昏昏杳杳的林間,一路小跑下山,及至山下,天已漆黑如墨。上山五十分鐘,下山半小時(shí),時(shí)間上差別其實(shí)不是特別大,只是心境與感覺卻是格外的不同,仿佛上山便如千難萬(wàn)險(xiǎn)、歷盡艱辛,下山卻好似只在頃刻之間,說(shuō)不出的輕松快意。名列武當(dāng)七十二峰之一,白馬山雖不及武當(dāng)金頂那般險(xiǎn)陡奇絕,然登上了山巔,看到了風(fēng)景,走過了這一遭,也就多了這一段路程,沒有什么高下之分,也沒有什么比較可言,滿目山川便是匠心獨(dú)運(yùn)的寶藏,此回經(jīng)歷也已是獨(dú)一無(wú)二的永恒。