【專欄】遠(yuǎn)客(組詩)
(一)
青瓦屋頂長滿了青草
院墻也倒了一些
哪家不聽話的小貓偷偷進(jìn)屋
古老的房舍又有了客人
門外的大樹蓋過了屋頂
婆娑在風(fēng)雨中卻不現(xiàn)年齡
我想,大過我的老樹年紀(jì)也不小
調(diào)皮的小貓爬上了老樹
驚起了正在休息的小鳥
遠(yuǎn)到的客人輕輕叩門
門環(huán)喚不回長年未歸的主人
小貓豎起了尾巴
注視著這個不速之客
小貓和你都是客人
老屋迎來了你和小貓
不待見你的小貓在門口偷瞄著你
而你正注視著小貓
你們這樣搏斗了許久
大概都累了
就干脆一起入睡
待到天明
一起出發(fā)尋找失去的黎明
(二)
秋天的風(fēng)明媚了你的眼
窗外的你映在玻璃上
你緩緩而來
我的心卻急急匆匆
你越來越近
你我就隔了一層玻璃
你卻沒有看我
我很失望
你的背影遠(yuǎn)離了我
而我也沒有記住你
【編者按】一組遠(yuǎn)客,畫面感強,老屋新客,小貓遠(yuǎn)客相視,動靜結(jié)合,生動有趣。你緩緩而來,我心匆匆,對比襯托手法,耐人尋味。推薦共賞!【編輯:開心20080716】