【神舟?向未來】躬身親泥究民俗(散文)
人長大以后,慢慢地都會找到自己的人生坐標,在這個點上,他們努力地從事本職工作,奉獻著自己的光和熱。但社會是多元化的,更有那么一小部分人,在默默無聞地做好自己本職工作的同時,還會專注于自己的業(yè)余愛好,開拓出一片意想不到的新天地。
我所認識的徐紅生先生,便是這其中的一位。
徐紅生本職工作是東湖中學的一名生物教師。他在工作之余,利用寒暑假豐富的業(yè)余時間,嘗試著多方面的探索和研究。
早年利用業(yè)余時間,進行文學創(chuàng)作。著有長篇小說《夜鳴郎》和《九井十八廳》??葱≌f的名字就是鄉(xiāng)土味十足。《夜鳴郎》完稿有二十多萬字,也算是個大部頭。寫的是主人公農(nóng)民三瘌痢從被日本兵迫害開始,慢慢地覺醒,然后自發(fā)地起來反抗,最后戰(zhàn)勝怯懦,成功殺死十多個日本兵的民間抗日英雄。小說的人名和地名都具有本土特色,加上方言化的語言文字,讓人在悲壯的氛圍里,得到親近感和歸屬感?!毒啪藦d》寫的就是在一棟非常大的徽派風格的棋盤屋里,所發(fā)生的故事,揭露了人性的貪婪。憑著這兩部小說,徐老師早早地加入了市作協(xié)和省作協(xié),成為本鄉(xiāng)土一位遠近聞名的作家。
徐老師在教書寫作之余,又慢慢地迷上了本土民俗的收集和整理。
首先,徐老師先后破譯了多處“都昌密碼”。因為都昌民間一直就有“沉鄡陽,滂都昌”的傳說,會產(chǎn)生很多難以探究清楚的文化話題。而都昌密碼,拿徐老師的話說,就是探索發(fā)現(xiàn)都昌縣更多“書上不載”的歷史。徐老師先后整理考究了都昌古鄡陽人后裔的存在;都昌史上最古老的姓氏石姓,都昌桃花源的位置探秘;都昌的瓦屑壩——磚塘灣移民的詳情等等,這些既為后人掀開了古縣歷史的神秘面紗,也充實豐富了本土鄱陽湖文化研究的課題。
其次,徐老師收集整理編撰出本縣多個名村望族家風家訓的故事。諸如汪墩石樹圍屋的《大家風范石樹人》、蘇山彭埠橋村的《四十八屋彭埠橋》、還有蘇山鶴舍古村《古村鶴舍傳古風》等名村故事,這些篇章都收集在九江民間文藝家協(xié)會主編的《家風綿綿》一書中。
對都昌方言字詞的考究,是目前徐紅生最大的興趣和工作點。
都昌方言屬贛語方言的昌都片區(qū),昌都片屬于贛語方言中的九片之一,昌都片區(qū)主要分布在贛江下游和鄱陽湖周邊。都昌雖然在行政上屬于九江管轄,但與屬于北方語系的九江方言江淮官話,相差很大,兩者如果不借助于普通話,是根本無法交流。但都昌方言同南昌話和景德鎮(zhèn)話非常接近,可以同這兩個地方用方言無障礙地交流。
都昌方言與其它方言一樣,大部分方言有音無字,只靠口頭傳播。所以要整理起來,非常費時費力。但土生土長的徐紅生老師迎難而上。
徐老師本身出生在農(nóng)村,剛過逝的老母和兄弟都生活在鄉(xiāng)下,徐老師去家探母,也總會去和村里的高齡老人交流,刻意揣摩記錄都昌土著方言詞匯精準的發(fā)音,加以收集。然后回到書房,參考查閱手中的康熙字典和地方古籍,圈定幾個疑似的詞匯,再在微信群里,同幾個志同道合的網(wǎng)友,求同存異交流探討出終極目標。
同時為了使自己的考究成果,更加準確,更有權(quán)威性,便想方設法聯(lián)系上了本縣走出去的語言文字辭書專家;《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版、第7版)責任編輯;中國辭書學會副秘書長;北京商務印書館副總編輯余桂林先生,在微信里和他探討、推敲家鄉(xiāng)方言詞匯。
幾年下來,徐老師已經(jīng)考證整理出都昌方言詞匯幾百個,全部收錄發(fā)表在都昌文學公眾號上。
這里舉個例子,可以看出徐老師對考究家鄉(xiāng)方言的執(zhí)著和開拓性。
譬如“粲”這個字,字典的解釋是上等米;鮮明美好和露齒笑等幾種意思。
都昌方言把農(nóng)作物在成熟過程中的一個環(huán)節(jié)稱粲。
就如眼下的油菜正在剪花,一個月后便可割倒在地,經(jīng)過幾天的日曬,油菜莢會自然裂開,爆出紫黑色的油菜籽實。我們都昌人把這個莢裂露籽的過程叫做粲,會說地里的油菜粲了,要趕緊趁天晴踩收。芝麻成熟時也是如此。這個作物成熟過程,為什么會敲定落實為粲字?且看徐老師下面對古籍詩經(jīng)的分析。
古籍詩經(jīng)里有《葛生》一詩:葛生蒙楚,蘞蔓于野。予美亡此,誰與?獨處?/葛生蒙棘,蘞蔓于域。予美亡此,誰與?獨息?/角枕粲兮,錦衾爛兮。予美亡此,誰與?獨旦?
現(xiàn)代經(jīng)典對“角枕粲兮,錦衾爛兮。予美亡此,誰與?獨旦?”這一節(jié)的譯文是:他頭下的角枕是那樣光鮮,身上的錦被多么光華燦爛!我的親密愛人安眠在這里,誰和他在一起?獨枕待旦!
而我們通讀《葛生》這首詩,體味出貫穿全詩的卻是一個悲壯荒涼的語境。角枕光鮮,錦被光滑燦爛,這樣的注解,與全詩悲涼的基調(diào)不協(xié)調(diào)啊。
徐紅生老師大膽地按都昌方言給予解釋,全詩就渾然一體了。角枕粲兮(角枕開裂了啊),錦衾爛兮(錦衾破爛了?。?。
角枕粲了,油萊莢芝麻莢粲了,這是同樣的物理現(xiàn)象,因此一切問題就迎刃而解。
家鄉(xiāng)罵人嘴壞嘴賤叫嘴粲,在這里粲不但有壞和賤的意思,還有下流的意思。因為我們家鄉(xiāng)還有一個粲話的詞,粲話說穿了就是指與性有關(guān)的話,在古代儒家思想對性是深惡痛絕的。性是下賤的東西,粲話也就不能上臺面。常說粲話的嘴,顯然是不受歡迎的。
現(xiàn)代字典里是有“孱頭”這個詞,都昌口語也有這個詞匯,字典的注音也符合我們都昌人的發(fā)音。但字典里對孱頭的解釋是軟弱無能的人。這在我們都昌人看來是說不通的。我們所說的孱頭不但壞還無賴,嘴里無德常說下賤的話。是壞得有攻擊性,壞到骨子里,這跟軟弱無能是相左的,所以這個詞我們就叫粲頭,而不是孱頭。
都昌人口語中還有一個詞叫“粲頭屎”,這個粲頭屎除了繼承粲頭的壞和無賴下賤外,還很臭,讓人避之不及。所以粲頭屎是粲頭中的極品。
由此看出,都昌方言是博大精深的,可以讓人窮究一生。顯然徐紅生老師,已經(jīng)做好了這方面的準備。
徐紅生老師所從事的課題,可以用懷舊兩個字來形容。不管是他寫的長篇小說還是家風系列的文章,或是探究都昌密碼,以及現(xiàn)在手里考究的方言字詞,都足以說明徐紅生是個懷舊的人,懷念以前純樸的農(nóng)耕生活,懷念內(nèi)心那股清新的泥土味。只有內(nèi)心懷舊的人,才會雙腳沾泥,躬身走村串戶,對空靜的農(nóng)村產(chǎn)生興趣,對民俗加以關(guān)注和研究!讓鄉(xiāng)俗鄉(xiāng)情得以延續(xù)。
在我的認知里,馮驥才是中國有名的文學家和民俗家。那徐紅生就可以說是我們都昌縣的馮驥才了。