【家園】摧毀(賞析) ————卡夫卡《致父親》讀書筆記
卡夫卡《致父親》,是《變形記——卡夫卡中短篇小說(shuō)集》(上海譯文出版社)書末附錄中的一篇,從467頁(yè)到511頁(yè),共44頁(yè)。
卡夫卡在1919年11月寫此長(zhǎng)信給父親。托母親轉(zhuǎn)交,但母親閱后恐得罪父親,退還給他。
卡夫卡的父親是一個(gè)成功的猶太商人。通過(guò)自己的奮斗和努力,取得了一定的經(jīng)濟(jì)地位和社會(huì)地位,給家里人帶來(lái)優(yōu)裕的生活。但卡夫卡和他生活在一起并不幸福。
他對(duì)兒子的教育是控制、責(zé)罵、侮辱、蔑視、諷刺……用力量,用咆哮,用突然的暴怒。父親自身有強(qiáng)壯、能說(shuō)會(huì)道、韌性、沉著、果斷等特點(diǎn),他也想把卡夫卡造就成一個(gè)強(qiáng)有力勇敢的小伙。但在他的教育下,卡夫卡變得遲疑、猶豫、怯懦,對(duì)一切都毫無(wú)信心,很想很想做的事不敢做,做了的結(jié)果就是失敗。他在信中對(duì)他的父親說(shuō):“請(qǐng)你給我一點(diǎn)點(diǎn)讓我走自己路的自由。”
卡夫卡回憶童年里的一件事:有一天夜里卡夫卡不停地要水喝,在一些強(qiáng)烈的威脅不生效后,父親把他從床上拽起來(lái),抱到陽(yáng)臺(tái)上,關(guān)緊了門讓他獨(dú)自一人穿著單薄的襯衣站在外面。從那以后卡夫卡更聽話了,但內(nèi)心深深的傷害卻難以彌補(bǔ)。許多年以后他還經(jīng)常驚恐地想象這么一個(gè)場(chǎng)面:“那個(gè)巨大的人,就是我的父親,審判我的最后法庭,會(huì)幾乎毫無(wú)理由地向我走來(lái),在夜里把我從床上抱到陽(yáng)臺(tái)上去。我在他眼里就是這樣的無(wú)足輕重。”
像這樣的事可能很多人小時(shí)候都有經(jīng)歷過(guò)。有的家長(zhǎng)威脅孩子:“我要把你抱到陽(yáng)臺(tái)上賣了?!薄斑@個(gè)家不要你了?!笨赡苡械闹皇茄哉Z(yǔ)威脅,有的真會(huì)把孩子抱到陽(yáng)臺(tái)上或其他地方。家長(zhǎng)沒有考慮到這種行為對(duì)孩子所造成的內(nèi)傷。小孩會(huì)有一種被拋棄感。這以后他是聽話了,但這聽話是出于內(nèi)心的恐懼、慌張、不信任、不安全感。更可怕的是卡夫卡父親一直以來(lái)都是在不停地打擊、謾罵、威嚇、嘲笑卡夫卡??ǚ蚩ǖ囊簧?,都在“尋尋覓覓”“凄凄慘慘戚戚”中尋找自己,證明自己??ǚ蚩ㄕf(shuō):“我的本質(zhì)是恐懼?!?br />
一個(gè)孩童,自出生起,就有兩個(gè)需求應(yīng)該被滿足——?dú)w屬感和確認(rèn)自己的重要性。
歸屬感,就是和父母建立天然而強(qiáng)韌的鏈接,遭遇危機(jī),讓孩童知道自己有退路。
確認(rèn)自己的重要性,就是得到周圍環(huán)境的公平和善意,讓孩童能放心成長(zhǎng)。
這兩個(gè)需要卡夫卡在他父親面前,在他家庭里都得不到,他得到的是它們的反面。
“我的一切思想都處在你的壓力之下,那些與你的思想不一致的思想同樣如此而且尤其突出。所有這些似乎與你無(wú)關(guān)的思想從一開始就戴上了等待你即將說(shuō)出的判斷的負(fù)擔(dān)?!毙胖羞@段話讓我想起了卡夫卡的《判決》。在《判決》中,那個(gè)年輕人的父親說(shuō):“你去死吧?!庇谑悄悄贻p人就真的到橋邊縱身一躍??催@篇文章的時(shí)候我感覺非常奇怪,為什么他父親說(shuō)死這年輕人就真的去死。讀了卡夫卡《致父親》這封信后我才理解:年輕人的一切都逃離不了他父親對(duì)他的審判。他的生命中永遠(yuǎn)有一個(gè)審判人——父親。只有遵從父親的審判,父子關(guān)系才能重歸“和諧”――哪怕用生命做代價(jià)。這里隱含著悖論,那種對(duì)生命的無(wú)望,找不到路的絕望,真的讓人窒息。有人說(shuō)卡夫卡的小說(shuō)你要連起來(lái)讀才懂,我想補(bǔ)充一句,讀了他的《致父親》之后能更好地懂他的小說(shuō)。
卡夫卡童年時(shí)代,只要任何小的舉動(dòng),只要是對(duì)任何一件事感到高興,興沖沖地回到家把這事說(shuō)出來(lái),回答的就是一聲嘲諷的嘆息,一個(gè)搖頭的表示,一個(gè)手指敲桌子的動(dòng)作:“我見得多呢!這對(duì)你有什么用?這也算回事嗎?”父親始終如一高高在上地給孩子帶來(lái)這種失望,根深蒂固、堅(jiān)不可摧地在孩子內(nèi)心栽下自卑、怯懦、懷疑、自我否定的樹苗。
“無(wú)論牽涉的想法或人都是如此。只要我對(duì)一個(gè)人有一點(diǎn)興趣(就我的天性而言這種情況并不多)你就會(huì)毫不考慮我的感情,毫不尊重我的評(píng)價(jià),對(duì)這個(gè)人破口大罵污蔑丑化?!?br />
如對(duì)卡夫卡的朋友?!拔业母赣H說(shuō)自己根本就不認(rèn)識(shí)他,只是因?yàn)樗俏业呐笥??!?br />
卡夫卡對(duì)他的父親說(shuō):“你的一切教育措施都不折不扣得到了貫徹,我從未想過(guò)要逃出你的掌心。以現(xiàn)在的我而言,我是你的教育和我的服從的產(chǎn)物?!?br />
父子之間形同陌路——不,比陌路更差。因?yàn)槭怯H人,因?yàn)檠夑P(guān)系,因?yàn)楦?,因?yàn)樽?,很多傷害可以毫無(wú)顧忌肆虐,很多傷害可以名正言順。
“我年齡越大,你能夠拿出證明我無(wú)用無(wú)價(jià)值的材料也就越多。”
反對(duì)卡夫卡的寫作。
反對(duì)卡夫卡的學(xué)業(yè)。
反對(duì)卡夫卡的職業(yè)。
反對(duì)卡夫卡的婚姻。
而這一切卡夫卡都認(rèn)為是對(duì)自己的種種自救。尤其是在婚姻上。
可卡夫卡父親是怎樣對(duì)他說(shuō)關(guān)于結(jié)婚一事的呢?
輕輕地說(shuō):“她可能穿上了一件精心挑選的上衣,布拉格的猶太女人是懂得這一套的。那么你當(dāng)然就下決心要娶她了,而且想盡可能的快,一星期后,明天,今天。我不懂你是怎么回事,你畢竟是個(gè)成年人了,住在城市里,卻只知道看到一個(gè)女的就馬上跟他結(jié)婚。難道就沒有其他可能性了嗎?要是你害怕,我可以陪你去?!?br />
——卡夫卡當(dāng)時(shí)已經(jīng)36歲了。
卡夫卡說(shuō):“你幾乎從來(lái)沒有比這次用言語(yǔ)對(duì)我的侮辱更深的了,也從來(lái)沒有更清楚的表示出你的蔑視。”
20年前父親說(shuō)過(guò)類似的話,如果那時(shí)從父親眼里還能看得出對(duì)一個(gè)早熟的城市青年的一點(diǎn)敬畏的話,現(xiàn)在看來(lái),他在父親的眼里,“今天沒有增加絲毫經(jīng)驗(yàn),而只是減少了20年年華?!?br />
“你始終無(wú)意識(shí)地壓制著我的決斷力,你對(duì)我在其他方面所作的自救常識(shí)一無(wú)所知?!?br />
“你在不知不覺的情況下僅僅是由你的天性制約著,抓著我,或說(shuō)得更準(zhǔn)確些把我壓在下面?!?br />
信的結(jié)尾,卡夫卡寫道:“……使我們的生與死都變得輕松起來(lái)?!?br />
這是何等的世間悲劇。
卡夫卡內(nèi)心有深深的內(nèi)疚和負(fù)罪感??蓛?nèi)疚負(fù)罪感反過(guò)來(lái)又加大了父親對(duì)他的控制。
想起一篇文章的一句話“憎恨你的家庭也許是你變好的開始”。
當(dāng)然,那篇文章并不是叫人去憎恨家庭,而是講心理學(xué)里心理療愈的一個(gè)方法。這里講的“恨”,是允許憤怒、抱怨、悲傷、敵意存在,借由這些情緒,去看見自己的傷害。在這個(gè)過(guò)程中,獲得重新審視過(guò)往的空間,獲得新的選擇生活方式的自由。
從這個(gè)意義上說(shuō),卡夫卡寫《致父親》是自我療傷的一步,是他終于能選擇自己的路,是“好”的開始。
可惜卡夫卡五年后去世了。他有肺病。臨終前,疼痛難忍,他對(duì)醫(yī)生說(shuō):“殺死我,否則你就是殺人犯?!?br />
二元悖論在他的小說(shuō)和人生中一次次顯現(xiàn)?!皻⑺牢?,否則你就是殺人犯?!边@也許是他一生深陷痛苦,猶豫,徘徊的一個(gè)寫照吧。