【丹楓】恐慌(外一首)
接受歲月,給我的新模樣
文/清咖
午后的窗外
滿樹的葉子
換了一種心情
它們婆娑起舞的姿勢
像極了散落的慵懶
風(fēng)拂過我的臉頰
頭發(fā)遮住了思想的稚嫩
不在虛無縹緲
眼睛躲避著
不在尋找重復(fù)的景色
風(fēng)停了
沒了超越思想的欲望
斜陽一點(diǎn)點(diǎn)
爬進(jìn)了小屋
光落在我的脊背上
歲月給了我一個(gè)
老去的模樣
可贊嘆的年華
已不知去向
衰老在臉上
步步緊逼
像深秋般的涼意
飄蕩著憂傷
時(shí)光在制造褶皺的深度
我背對時(shí)間
選擇了順從
或許這樣
就可以風(fēng)煙俱凈
任意東西
寫作2023年11月6日
恐慌
文/清咖
夕陽傾斜幾度
才能看見
暮年的美
我站在
清晨或傍晚
對時(shí)間的流逝
產(chǎn)生了恐慌
或許,正是冬的枯萎
刺激了我
有一種飄落的傷感
眼前,飛舞的二片楓葉
穿過我的寂靜
搖擺著
柏拉圖式的浪漫姿態(tài)
安撫著
失落荒涼的心
我聽到枝桿在呼吸
挽留那一抹斜陽的溫暖
吐出悲愁的氣息
繞開風(fēng)的干擾
去迎接一場冬雪
覆蓋所有的落葉
白茫茫的世界
鋪展了
天地的遼闊
歲月,作了我的背景
回望,是一朵花的沉香
深情閃爍的語言
再次,走進(jìn)我的心扉
不去揣測飄落的速度
邂逅低落的情緒
讓太陽鋪滿明亮
涌動(dòng)著每一天的快樂
寫作于2023年12月21日