【柳岸·月】惆悵落花風(fēng)不定(賞析) ——李璟詞賞析
李璟,南唐烈祖李昪長子,南唐第二位皇帝。在他當(dāng)皇帝初,積極向南擴(kuò)展,先后滅了由于內(nèi)亂而喪失戰(zhàn)斗力的閩國和南楚。但也由于一些決策上的失誤,在其它地方損兵折將,致使自己的根據(jù)地被北周占領(lǐng),最后不得不削去帝號,改稱國主。據(jù)說周世宗柴榮曾派人對李璟說:“我與江南,大義已定,但顧慮后世不能容納你,可以在我在世時(shí)修造城隍、整治要害為子孫計(jì)?!崩瞽Z于是想遷都洪州,升洪州為南昌府,建南都。但遷到南都后,各方面條件都差,群臣也不安心。李璟又后悔不已,想重新遷回金陵,但還未上路就生病而亡。
史書記載他好讀書,多才藝。他的詞流傳下來共五首,其中的“小樓吹徹玉笙寒”是名句。據(jù)說王安石曾問黃庭堅(jiān)“江南詞,何者最好?”黃庭堅(jiān)回答說是李煜的“一江春水向東流”。王安石卻認(rèn)為李璟的“細(xì)雨夢回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒”更好。下面我們來看看這首詞。
《攤破浣溪沙》(菡萏香銷翠葉殘)
菡萏香銷翠葉殘,西風(fēng)愁起綠波間。還與韶光共憔悴,不堪看。
細(xì)雨夢回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒。多少淚珠何限恨,倚闌干。
“菡萏”,荷花;“香銷”,沒有了香味,是花已經(jīng)凋謝的委婉表達(dá);“翠葉殘”,荷葉的殘敗是深秋最典型的畫面?!拔黠L(fēng)愁起”,秋風(fēng)吹過凋零的荷葉,引起看到這畫面人的愁?!吧毓狻?,原指春光,像王勃《梓州郪縣兜率寺浮圖碑》中的:“每至韶光照野,爽靄晴遙”;后多指曾經(jīng)有過的美好時(shí)光,如“只恐韶光易零落”。這里當(dāng)然不是春光,那么就是指曾經(jīng)有過的美好時(shí)光。曾經(jīng)那么美好的荷花,誰曾想到會成眼前這樣。曾經(jīng)有過的美好時(shí)光就和曾經(jīng)怒放的荷花一樣,現(xiàn)在已經(jīng)從現(xiàn)實(shí)中消失不見了,“共憔悴”?,F(xiàn)實(shí)中沒有一件舒心的事,所以“不堪看”。王國維在《人間詞話》中說:“南唐中主詞‘菡萏香銷翠葉殘,西風(fēng)愁起綠波閑’,大有眾芳蕪穢,美人遲暮之感。乃古今獨(dú)賞其‘細(xì)雨夢回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒’。故知解人正不易得!”確實(shí)是很獨(dú)特的見解。我也覺得這句表現(xiàn)出來的情感要比后面一句好?!半u塞”,雞鹿塞的簡稱,據(jù)說在朔方渾縣西北(現(xiàn)在陜西省橫山縣西),是古人頭腦里邊塞的代稱。“細(xì)雨夢回”,是細(xì)雨驚醒了主人公,抑或是主人公午夜夢回恰逢細(xì)雨?反正這雨有多長,那思緒就有多長,而被思念的人卻遠(yuǎn)在天邊?!靶谴祻赜耋虾保话憷斫庹f是“吹玉笙直到因寒而徹”,道理是笙以銅質(zhì)簧片發(fā)聲,遇冷則音聲不暢。那這就是主人公在吹。我傾向于認(rèn)為是主人公聽別人在吹,那凄涼的笙聲讓聽者更覺凄涼。比如蘇軾的詞句“玉笙不受朱唇暖,離聲凄咽胸填滿”。“多少淚珠何限恨,倚闌干”,碰到難解的問題時(shí),想找到一個(gè)能倚靠的人。但很無奈,只能“倚闌干”?!耙嘘@干”不是望遠(yuǎn),又在望遠(yuǎn)。是明明知道沒有奇跡,卻免不了希望有奇跡出現(xiàn)。這當(dāng)然是很無奈的一種狀態(tài),像人生。所以有人解讀說這句有說不盡的意味。
這首詞上半闕是連續(xù)的,是看到暮秋后心態(tài)已經(jīng)遲暮的主人公的表現(xiàn)。下半闕是三個(gè)獨(dú)立的畫面:午夜夢回、小樓聽笙、惆悵倚闌。這三個(gè)畫面是他心態(tài)遲暮的表現(xiàn)。
下面我們再來看看他的另一首《攤破浣溪沙》(手卷真珠上玉鉤):
手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風(fēng)里落花誰是主?思悠悠。
青鳥不傳云外信,丁香空結(jié)雨中愁?;厥拙G波三楚暮,接天流。
“手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓”,簾子被掛了起來,愁卻仍舊在。“真珠”,珍珠,這里指用珍珠做成的簾子?!版i”,指這愁的強(qiáng)度及持續(xù)性。“風(fēng)里落花”,這其實(shí)是很典型的一個(gè)意象。很奇怪以前沒有人論述過這句話。落在地上的花,被風(fēng)吹動(dòng),是春天常見的景象。要是風(fēng)很大,很快也就吹遠(yuǎn)了,當(dāng)然也就沒有這里的感覺。這里的感覺是東一頭、西一頭的風(fēng)吹來,花也就東一頭、西一頭地飄?!罢l是主?”是很無奈的話。“思悠悠”,有很多的想法。從這闕可以看出李璟應(yīng)該有過一段抑郁的時(shí)期。盡管是代寫(替女性寫該詞),但這么真切地表達(dá),沒有經(jīng)歷是寫不出來的。
“青鳥”,據(jù)說是班固的《漢武故事》有這樣的記載:“七月七日,上(漢武帝)于承華殿齋,正中,忽有一青鳥從西方來,集殿前。上問東方朔,朔曰:‘此西王母欲來也?!许暎跄钢?,有兩青鳥如烏,俠侍王母旁?!边@樣“青鳥”也就成了信使的代稱。“云外”,遙遠(yuǎn)的地方?!安粋鳌?,應(yīng)該不是不傳,是沒那個(gè)條件傳?!岸∠憬Y(jié)”,丁香的花蕾。由于沒有青鳥傳遞的信息,所以才有了雨中丁香花一樣的愁。李商隱有“蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看”和“芭蕉不展丁香結(jié),同向春風(fēng)各自愁”的詩句。“青鳥不傳云外信,丁香空結(jié)雨中愁”,應(yīng)該是化用了這兩句。前人說“思清、句雅,可愛”,感覺是讀淺了。這句里,“空”字是很無奈的表達(dá),生命在流逝,卻無人會知,也無人愿知。最后一句,“三楚”,指南楚、東楚、西楚。據(jù)《漢書》中的注釋:江陵(今湖北江陵一帶)為南楚;吳(今江蘇吳縣一帶)為東楚;彭城(今江蘇銅山縣一帶)為西楚。“接天流”,是“綠波”接天,連綿不斷。有人說這句可以媲美李煜“恰似一江春水像東流”,應(yīng)該是過譽(yù)了。
據(jù)馬令《南唐書》記載,說李璟即位后,熱衷于歌舞玩樂。歌師王感化嘗為之連唱“南朝天子愛風(fēng)流”好幾遍,他才有所理解,手寫了這兩首詞,賜給他。后來李煜即位后,王感化把這兩首詞獻(xiàn)給李煜。
這兩首詞和他當(dāng)時(shí)及以前作者們的大多數(shù)詞一樣,其實(shí)都是“替”他人做。也就是詞是他們寫的,但詞中的主人公一定是他們想象中的,而不是他們自己甚至都不是現(xiàn)實(shí)中的一個(gè)具體的人。王國維說:“詞至李后主而眼界始大,感慨遂深,遂變伶工之詞而為士大夫之詞”。確實(shí)有見地。李璟的詞盡管寫的是自己的真情實(shí)感,但詞中的主人公卻仍是“薄命的佳人”,只有到了他兒子李煜后期的詞中才出現(xiàn)了作者自己,也是從他開始詞才真正意義上變成了文人們表達(dá)自己對這個(gè)世界看法的一種方式。